Harold Fry (Broadbent) was never meant to be a hero. He’s an unremarkable man who has failed at all the important things: being a husband, a father, and a friend. Now, well into his 60s, he is content to fade quietly into the background of life. But when Harold learns his friend Queenie (Bassett) is dying, he is moved to act. He leaves home, walking to the post box to send her a letter, until he realizes a letter is not enough. In that moment Harold decides to keep walking, all the way to her hospice, some 500 miles away in Berwick-upon-Tweed: as long as he walks, Queenie must live. Surprising himself as much as his wife Maureen (Wilton), Harold embarks on a walk of hope, determined to travel the length of England to save his friend.
Harold Fry n'a jamais été destiné à être un héros. C'est un homme ordinaire qui a raté bien des choses importantes. Il n'a jamais été un bon mari, un bon père, un bon ami. Maintenant dans la soixantaine avancée, il se contente de se fondre dans le décor, de «laisser faire». Toutefois, lorsqu'il apprend que son amie Queenie agonise, il se sent poussé à agir. Il quitte son domicile et se rend à la boîte aux lettres pour lui envoyer quelques mots de réconfort. Mais une simple lettre ne suffit pas. Il décide alors de continuer à marcher pour se rendre jusqu'à la maison de soins où se trouve son amie à Berwick-upon-Tweed, à 500 milles de chez lui. Tant qu'il marchera, Queenie vivra, croit-il. À la grande surprise de son épouse Maureen, il entreprend une longue marche de l'espoir, bien déterminé à traverser l'Angleterre pour sauver son amie.